Не вижу ничего плохого в феминитивах, если они отражают реалтность (т.е. большое число женщин в профессии)
Но в механическом переводе профессий в женский род, конечно, ничего хорошего нет. Полетать на пилотке, это классно)) стоит ли вводит такие вещи в русский язык?
Гость
18 декабря 2021, 14:54
Я, возможно, открою страшный секрет, если даже не военную тайну, но женщина становится заметнее в своей профессии только при условии, что она в ней что-то представляет как специалист. Фемки же к равноправию стремятся, правильно я понимаю? Ну так пусть доказывают свою профессиональную состоятельность наравне с мужчинами, а не путём уродования языка. А то чаще эти директорки и министерки на своих рабочих местах выделяются разве что своей дуростью.
И второе. Я совершенно не имею ничего против, чтобы, к примеру, пилотом самолёта, на котором я полечу, была женщина. При условии, что она меня без всяких траблов поднимет в воздух, пронесёт над половиной мира и благополучно спустит на землю в аэропорту назначения (см.п.1). И чтобы самолёт в полёте высоту не терял по причине пмс у командира (командирки?) экипажа. Но почему-то мне хочется чтобы за штурвалом был именно пилот, а не какая-то там, прости господи, пилотка. Потому что пилот - название профессии, и это норма языка. И эта норма не может зависеть от комплексов неполноценности у определённой части человечества.
Гость
19 декабря 2021, 00:20
"Спасибо за полет "пилотке"". 😂 Однако...
Гость
18 декабря 2021, 21:08
Ключевая мысль статьи: "Я всеми фибрами души за извращение языка и искренне не понимаю тех женщин которые называют себя поэтами и архитекторами, но на своей визитке, конечно же, я пишу Директор" :)
Гость
19 декабря 2021, 02:39
"Многие современные женщины хотят"? Правда? Это которым лет 13-20? Да и то с подачи общеглобалистской повесточки, направляемой из одного центра.
Гость
18 декабря 2021, 13:49
Со знакомой, детским врачом, обсуждали варианты феминитивов к "педиатру". Педиатриня, педиаторка, педиатресса и прочих. Порадовал вариант "педиатрица", он особенно хорош с добавлением прилагательного "шальная".
Гость
18 декабря 2021, 14:22
Одно время стали говорить и писать Менск, Таллинн, Ашгабад и т.д. Чем дело кончилось?
Гость
18 декабря 2021, 19:46
Таки "стюард" и пр. тоже не вписываются в русскую речь. Здесь по- видимому энергия иностранного слова переносится в русский язык в неизменном виде , в западных языках отсутствуют разделение по родам, и в таком безродовом виде слова воспринимаются в русском языке в своей естественной безродовой форме.
Как это происходит на уровне подсознания никому не известно также как не известны причины того , что люди вдруг ни с того ни с сего начинают говорить на неизвестных им дотоле языках....
Гость
18 декабря 2021, 19:53
Это из области подсознания. Почему мы в большинстве говорим на Украине , а не в Украине? Потому что мать женского рода одна - Россия.
Гость
19 декабря 2021, 10:39
На Украине в законодательном порядке ввели этот новояз.
Гость
19 декабря 2021, 12:56
Небинарная жизнь пошла.
Гость
19 декабря 2021, 00:32
Как бы там там мужички не ныли от страха и безысходности, слава богу своими комплексами они прогресс уже не остановят. Нравится им или нет - это выбор времени и он решен. Придется самим теперь стараться быть на передовой, чтобы конкурировать с дамами, которые и вправду превосходять их если не во всех, то в большинстве сфер деятельности, которые раньше им были недоступны. Пользоваться своим "преимущественным" статусом по гендерному признаку еще не долго получится. Это вопрос двух десятилетий максимум. Так что наслаждайтесь им пока, пишите тут, пишите, пока можно)))
Гость
19 декабря 2021, 21:42
Из польского языка они берутся. Даже этого не знаете
Сейчас-9°C
пасмурно, без осадков
ощущается как -14
3 м/c,
южн.
737мм 79%«Спасибо за полет "пилотке"»: откуда берутся «директорки» и «продавцессы» и надолго ли они с нами