--}}

И для этого мы закончили ин-яз???

154
15
С друзьями на NN.RU
В социальных сетях
Поделиться
lizy
30.04.2010
Для того чтобы предлагать услуги репетиторства и переводов...быть хорошим специалистом в большой компании...и наконец, сделать карьеру лет эдак через 15...получать свои 1000 или 2000 бакинских...и уйти на пенсию в 50....так и не попробовав жизнь на вкус??? а ведь можно написать собственный сценарий своей жизни, а не жить по шаблону!....Посмотрите и подумайте..... www.youtube.com/watch?v=YVyArVP2OAM
большинство моих согрупниц из областных деревень закончили для того, чтобы быть учительницами в сельской школе. 1000 или 2000 бакинскими там и не пахнет. какая карьера в большой компании? переводчики ща мало кому в принципе и нужны, английский на уровне достаточном для общения и так все знают
belive
27.05.2010
а вот насчет всех я бы поспорила...наша страна одна из немногих кто пока отстает в этом отношении. У нас ни в маршрутке, ни в кафе толком не смогут обслужить англоговорящего иностранца и на улице вряд ли первый попавшийся прохожий сможет объяснить как пройти, когда в других странах любой, начиная с ребенка и заканчивая пожилым, любого социального класса, говорит на своем языке и мало-мальски, а кто и хорошо на английском. Общаясь с иностранцами в нижнем, они отмечают, что в России мало кто знает английский на разговорном уровне. Если вы знаете английский, то вы понимаете, что умение сказать Hello; how are you; thank you; my name is... недостаточно, это еще не знание языка в целом. Учась в стенал ин.яза может и кажется, что
английский знают все хоть немного...Но это только внутри университета, за его пределами еще пока не все так хорошо, как хотелось бы...
lizy
27.05.2010
Да нет.., простомимопроходил, Я с Вами не согласна, карьеру сделать можно при желании, и даже не будучи хорошим специалистом, у меня примеров куча!! Просто все выбирают что-то своё - кто-то всю жизнь по найму работать, а более проворливые - организуют своё дело. вот и всё! а те, кто едет в деревни из-за бесплатного домика (на курьих ножках))), просто боятся....бороться за своё место под солнцем!
откуда данные? у меня из личного опыта.
я закончил иняз, работаю программистом. по английски у нас говорят все, после ннгу, нгту и еще хз откуда. мож старшее поколение и не умеет общаться с нерусями, но остальные прекрасно общаются и без переводчиков, пишут письма, болтают по телефону. конечно не идеал, но друг друга все прекрасно понимают. профессия переводчика может и не отмирает, но спросом пользуется все меньшим. это полезный навык при основной профессии, не более.
больше скажу, инженер, говорящий на английском, предпочтительнее переводчика, так как переводчик не вникает в смысл, зачастую его не понимает и может сделать ошибку. а инженер скажет на языке, понятном другому англоязычному инженеру. это мы тоже проходили, у нас девушки администраторами работают, встретить неруся, гостиницу заказать, сопроводить, так, по мелочи. не больше. перевести нам то, что он хочет, они все равно не смогут, тут нужно глубоко знать предмет разговора
Infantily
04.06.2010
а вот здесь вы не правы! хороший переводчик не занимается всем подряд, а имеет определенную УЗКУЮ специфику. переводчик-профессионал переводет ваш разговор с другим программистом так, что тот и его примет за коллегу.
вы работает и, видимо "вращаетесь" имеено в такой среде, где все более-менее языком владеют, поэтому у вас такое мнение и сложилось.
а вы в наших магазинах не пробовали на английском пообщаться? вам даже в бутиках никто пары слов связать не сможет. и еще пример: одна из основных гостиниц города(****) - ресепшен английского не знает вообще!
и это тоже личный опыт, поэтому делать выводы только по своему узкому кругу общения - неверно.
PS я тоже закончила иняз и работают переводчиком, специализируюся на международных стандартах в области качества - претензий к своей работе даже от специалистов-авторов стандартов не получала.
Infantily писал(а)
а вы в наших магазинах не пробовали на английском пообщаться? вам даже в бутиках никто пары слов связать не сможет. и еще пример: одна из основных гостиниц города(****) - ресепшен английского не знает вообще!

Вы буите смеяцца, но даже в такой супертуристической стране как Италия, далеко не в каждом магазине или гостинице Милана, Венеции и даже Рима мало кто из персонала поймет Вас, заговори Вы на английском! Сужу по личному примеру, побывам там не раз! Так что можно констатировать: наше население знает English в основной массе не хуже, но и не лучше итальянцев!
;)))
Infantily
21.09.2010
смеяться не буду)))
требование к хорошей гостинице - высоко квалифицированный персонал))) где нет денег - там нет хороших работников.
а у итальянцев действительно есть проблемы с изучением английского, например, в Турине крайне сложно найти литературу на англ языке, хотя соревнования международного уровня там проводят)))
а вот делать такие выводы я бы не стала, да и уровень итальянцев не лучший ориентир)))
Внесу свои 5 копеек в обсуждение :) По рассказам многих знакомых, которые частенько гоняют в разные командировки в скандинавские страны (и прежде всего в Швецию), практически все шведы очень хорошо говорят по-английски. Рассказывали, как они постоянно ловят на улице первого попавшегося прохожего и спрашивают на английском интересующую их информацию. У нас до этого еще очень далеко. У нас народ по-русски говорить-то часто не умеет (про грамотность вообще молчу), уж что говорить про иностранный язык.
Однако, надо признать, что в последнее время количество желающих учить иностранный язык очень резко возросло. Сам работаю преподавателем английского языка в двух языковых школах. Отбоя от клиентов нет, постоянно открываются новые группы, куда приходят люди разных возрастов - от детей и подростков до 50-летних тёток. Очень много групп, которые раньше начали учить язык и никак не могут остановиться, потому что чувствуют, что им это надо и по работе, и просто в жизни.
Мой вывод таков: это всё палка о двух концах. С одной стороны, уровень проникновения иностранного языка в общую массу населения у нас пока еще практически никакой, но в последнее время наметилась положительная тенденция, которая однозначно даст свои результаты через пару-тройку (ну в крайнем случае, пяток лет).
С топикстартером, однако, тоже не могу не согласиться относительно того, что глянешь на названия тем на этом форуме и на форуме "Английский язык" - так действительно складывается впечатление, что иняз одних только репетиторов и частных дешевых переводчиков выпускает (тут одна девушка как-то предлагала делать переводы от 250 до 400 рублей, в зависимости от сложности). И смех, и грех... И за иняз становится как-то, действительно, обидно. Хотя, с другой стороны, мне всегда казалось, что иняз дает в определенной степени бесполезное образование, которое неплохо было бы совмещать с каким-нибудь еще образованием.
Я бы уточнил, что иняз наш дает хорошую базу, к которой легко при необходимости добавить любое другое образование, хоть экономическое, хоть техническое, хоть юридическое!
:)
Ну я это и имел в виду :)
NNEugene
28.12.2010
У нас ни в маршрутке, ни в кафе толком не смогут обслужить англоговорящего иностранца

Упал под стол :))) от этой картины
....это плохо что они дальше своего носа не видят.Живем мы в мире интернета .Знаю 2 выпускниц инъяза которые через инет нашли свою пару и эмигрировали в Канаду.Одна в Ванкувер другая в Квебек.Живут..не жалуются.Кстати тоже выходцы из деревенских школ.Вот чем там занимаются-не знаю.Знаю только что брак заключен официально и получено гражданство.
просто-мимо-проходил писал(а)
переводчики ща мало кому в принципе и нужны, английский на уровне достаточном для общения и так все знают

какой дикий бред
вам кто такую чушь сказал?
lizy писал(а)
Для того чтобы предлагать услуги репетиторства и переводов...

а что не так с услугами по переводу?